Span-Gles es un traductor Inglés – Español para Linux.
Con el podemos traducir frases enteras (via Internet) o palabras sueltas gracias al diccionario incorporado que trae la aplicación.
Además tiene la capacidad de “aprender” nuevas palabras y encontrar el femenino y el plural del término a traducir.
Es muy fácil de utilizar, solo debemos escribir o copiar la palabra o frase a traducir en la caja inferior para poder ver el resultado de la traducción arriba.

Con el botón central inferior podemos elegir el idioma de entrada, y con el botón de la izquierda si vamos a usar el diccionario incorporado o Google translator.
Lo podemos instalar en Ubuntu con este paquete deb:
Etiquetas: añadir diccionarios ingles ubuntu 11.04, como instalar diccionario ingles español en ubuntu 11.04, como poner span-gles, descargar span-gles 1.3 gratis, diccionario inglés- español en ubuntu 11.04, diccionario ingles español ubuntu 11.04, diccionario y traductor para ubuntu 11.04, eng spa, goldendict, instalar span-gles en ubuntu, span-gles 1.3.deb, span-gles 2.0 para ubuntu, traaductor para ubuntu 11.04, traducir de ingles a español ubuntu 11.04, traducir ubuntu 11.04, traductor de idioma ubuntu, traductor de idioma ubuntu 11.04, traductor de ingles a español en ubuntu 11.04 programa, traductor en ubuntu 11.04, traductor english spanish para ubuntu 11.04, traductor idimomas para ubuntu 11.04, traductor ingles español, traductor ingles español para ubuntu 11.04, traductor ingles espanol para linux ubuntu 11.04, traductor para ubuntu 11.04, traductor tipo babylon para ubuntu 11.04, ubuntu 11.04 diccionario de ingles, ubuntu 11.04 diccionario ingles español, ubuntu 11.04 en esp, ubuntu 11.04 traducir archivos, un buen traductor de español a ingles para ubuntu
Categorías: Sin categoría
Una imagen vale más que mil palabras, y esta lo dice todo.
Muy bueno! Gracias por esta info, habia probado otras alternativas pero no me funcionaban. (Y)
Para quienes usamos una distribución en idioma Español, no quepa la menor duda que los traductores y los diccionarios no son uno de los fuertes en el mundo GNU/Linux. Comenzando con el que viene por defecto en el SO, sirve para tres cosas: para nada, para nada y para nada. Ahora bien, si incursionamos en cada una de las alternativas instalables, nos aburriremos de recibir muchos “Not found!” en los recuadros de respuesta.
Muchos de estos programas usan Google Translate, y leyendo por ahí hace dos versiones de la distribución (como por Jaunty Jackalope), me enteré que éste modificó repentinamente su motor y desde allí muchos dejaron de funcionar, es el sol de hoy y todavía no logro que funcionen.
Decepcionado por lograr encontrar una buen traductor online que se integrara bien con el escritorio Gnome, decidí usar Prism y emular directamente la página de traducción de Google.
No es uno de los fuertes si no sabes buscar..
Existe un programa que se llama goldendict, que es un buscador de palabras en diccionarios de forma local, aunque creo que también se pueden hacer consultas online. Es como el babylon de windows. Eso sí, se necesita conseguir los diccionarios aparte